-
1 ¡palabra de honor!
¡palabra de honor!Ehrenwort! -
2 palabra de honor
-
3 palabra
1. pa'labra f1) Wort n2) ( afirmativa) Zusage f2. pa'labra m/pl3. pa'labra fpalabra reservada — INFORM Codewort n, Schlüsselwort n
1) ( dos Bytes) INFORM zwei Bytes n/pl2)pedir la palabra — ums Wort bitten n, das Wort verlangen n
3)la palabra de Dios — REL das Wort Gottes n
4)palabras mayores — Schimpfreden f/pl, Schmähworte n/pl
5)6)hablar comiendose las palabras — sich verhaspeln, sich im Reden übereilen n
7)¿Puedo hablar contigo cuatro palabras? — Kann ich ein Wörtchen mit dir reden?
8)9)dejarlo a uno con las palabras en la boca — jdn nicht ausreden lassen, jdm nicht zuhören wollen
10)11)dirigir la palabra a alguien — das Wort an jdn richten, sich an jdn wenden
12)13)faltar uno a su palabra — sein Wort nicht halten, ein Versprechen brechen
¡Has vuelto a faltar a tu palabra! — Du hast dein Versprechen gebrochen!
14)Me faltan las palabras para explicar la maldad de esa persona. — Mir fehlen die Worte, um die Schlechtigkeit dieser Person erklären zu können.
15)libertad bajo palabra — JUR Redefreiheit f
16)gastar palabras — ins Leere reden, Worte verschwenden
No quiero gastar palabras contigo. — Bei dir rede ich ja doch gegen eine Wand.
17)18)19)20)sustantivo femeninotomar o coger la palabra a alguien jn beim Wort nehmen2. [aptitud oratoria] Wortgewandtheit die3. (locución)en cuatro/dos palabras kurz gesagt————————palabras femenino pluralpalabrapalabra [pa'laβra]Wort neutro; palabra clave Kodewort neutro; también informática Passwort neutro; (en una conversación) Stichwort neutro; palabras cruzadas Kreuzworträtsel neutro; palabra extranjera Fremdwort neutro; palabras insultantes Schmähworte neutro plural; palabra de matrimonio Eheversprechen neutro; palabras mayores Schimpfwörter neutro plural; palabra técnica Fachausdruck masculino; libertad de palabra Redefreiheit femenino; bajo palabra auf Ehrenwort; buenas palabras leere Worte; de palabra (oral) mündlich; (que cumple sus promesas) zuverlässig; de pocas palabras wortkarg; ahorrar palabras nicht viele Worte machen; aprender las palabras Vokabeln lernen; beber las palabras a alguien jdm ganz aufmerksam zuhören; coger a alguien la palabra jdn beim Wort nehmen; cumplir la palabra sein Wort halten; faltar a la palabra sein Wort nicht halten; dejar a alguien con la palabra en la boca jdn nicht ausreden lassen; hablar a medias palabras nur Andeutungen machen; llevar la palabra das Wort führen; medir las palabras seine Worte genau abwägen; no entender palabra kein Wort verstehen; quitar a alguien la palabra de la boca jdm das Wort aus dem Munde nehmen; tener el don de palabra wortgewandt sein; voy a ponerle dos palabras ich will ihm/ihr ein paar Zeilen schreiben -
4 honor
1. o'nɔr m1) Ehre f2)honores — m/pl
3) (reconocimiento, gloria) Ruhm m, Weihe f2. o'nɔr m1)2) ( ceremonia) Ehre fsustantivo masculino————————honores sustantivo masculino plural[ceremonial] Ehrenbezeugung diehonorhonor [o'nor]Ehre femenino; cuestión de honor Ehrensache femenino; ¡palabra de honor! Ehrenwort!; ¡por mi honor! bei meiner Ehre!; hacer honor a su fama seinem Ruf gerecht werden; es para mí un gran honor es ist mir eine große Ehre; hacer los honores die Gäste begrüßen; hacer honor a las obligaciones den Verpflichtungen nachkommen
См. также в других словарях:
Palabra de honor — Saltar a navegación, búsqueda Palabra de honor puede referirse a: Palabra de honor (1939), película de Luis César Amadori; Palabra de honor (1984), cuarto álbum del cantante mexicano Luis Miguel; Palabra de honor (2007 ), programa de TV del canal … Wikipedia Español
Palabra De Honor — Infobox Album | Name = Palabra de Honor Type = Album Artist = Luis Miguel Released = 1984 Genre = Latin Pop Length = Recorded = Label = Producer = Reviews = Last album = Tambien es Rock (1984) This album = Palabra de Honor (1984) Next album =… … Wikipedia
Palabra de honor — Infobox Film name = Palabra de honor image size = caption = director = Luis Cesar Amadori producer = Luis Cesar Amadori writer = narrator = starring = Luis Sandrini music = cinematography = editing = distributor = released = May 10 1939 runtime … Wikipedia
Palabra de honor (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Palabra de Honor Álbum de Luis Miguel Publicación 1984 Grabación 1984 … Wikipedia Español
Palabra de honor (programa de televisión) — Saltar a navegación, búsqueda Palabra de honor Género Noticias País España Idioma original Castellano Reparto … Wikipedia Español
palabra de honor — ► locución Promesa de una persona de hacer una cosa … Enciclopedia Universal
palabra — sustantivo femenino 1. Sonido o conjunto de sonidos que expresan una idea. 2. Representación gráfica de este conjunto de sonidos: Escribe una lista de palabras. 3. (no contable) Facultad de hablar de las personas: El entrevistado se quedó sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palabra — (Del lat. parabŏla). 1. f. Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final. 2. Representación gráfica de la palabra hablada. 3. Facultad de hablar. 4. Aptitud oratoria. 5. Empeño… … Diccionario de la lengua española
honor — (Del lat. honor, ōris). 1. m. Cualidad moral que lleva al cumplimiento de los propios deberes respecto del prójimo y de uno mismo. 2. Gloria o buena reputación que sigue a la virtud, al mérito o a las acciones heroicas, la cual trasciende a las… … Diccionario de la lengua española
honor — sustantivo masculino 1. (no contable) Cualidad por la que una persona o una cosa merece el respeto y la consideración de los demás y el suyo propio: un hombre de honor. El honor obliga a luchar hasta el fin en las batallas. 2. Buena fama que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… … Enciclopedia Universal